Essentially there are normally only two different types of legal translations. Those that are standard or certified translations which are written in legal language, such as property rental contracts or terms & conditions to be translated from English to Italian, etc... These legal translations are generally for informative purposes only. A better description of these legal translations would be specialised translations. A true "legal translation" can be any document type, and is in fact the provision of a court or government-accepted translation performed by experienced, qualified, and certified official legal translators. The requirements for legal translation services vary from country to country, and Leeds Translation Services has the expertise to guide you no matter what country the translation will be used in.
Further information about our legal translation services and the specific qualifications of our English to Italian translators that perform them can be found here:
Legal English to Italian Translation Pricing
Leeds Translation offers competitive rates for all types of legal translation projects, and as with all of our English to Italian translation services, a free quotation is provided without commitment.
Other English to Italian translation services
- Certified Translation
- Legal Translation
- Standard Translation
- Technical Translation
- Specialised Translation
- Urgent Translation
- Website Translation
Note that Leeds Translation also provides legal translation services from Italian to English.